Visualizações de página do mês passado

segunda-feira, 20 de agosto de 2012

My Love Is Like A Red Red Rose

0, my luve is like a red, red rose,
that's newly sprung in June.
0, my love is like a melodie,
that's sweetly play'd in tune.
As fair thou art, my bonnie lass,
so deep in luve am I,
And I will luve thee still, my dear,
till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
and the rocks melt wi' the sun!
And I will luve thee still, my dear,
while the sands of life shall run.
And fare the weel, my only luve!
And fare the well awhile!
And I will come again, my love.
Tho it were ten thousand mile!


Uma rosa vermelha, vermelha

O meu Amor é como uma rosa vermelha, vermelha
Ele é realsado em junho:
O meu Amor é como a melodia,
Ele é docemente tocado em sintonia.

Como tu és justa, minha moça bonita,
Tão profundo no amor eu sou;
E eu vou te amar ainda, minha cara,
Até que muitos mares se sequem.

Até uma seca de muitos mares, minha cara,
E as rochas derreterem com o sol;
E eu vou te amar ainda, minha cara,
Enquanto as areias da vida passarem.

E farei de ti meu único amor!
E farei de ti o meu tempo!
E eu virei outra vez, meu Amor,
Além de 10.000 milhas!


Robert Burns também conhecido como Rabbie Burns foi um poeta Escocês (Alloway Ayrshire, 25 de Janeiro de 1759 - Dumfries, 21 de Julho de 1796). Burns escreveu poemas que prefiguram o romantismo e comédia. Cheias de simplicidade e espontaneidade, as poesias escritas em escocês tinham como tema sua aldeia, a natureza e seus amores.


Um comentário:

Lícia disse...

Um dos poemas do Burns inspirou o título de Ratos e Homens, de Steinbeck.
(Não esse, obviamente).

Postar um comentário